Een pak flauwekul, poëzie, taalkemels en dies meer...
De kwootjes van Dwarsbalk. Ze zijn bedoeld om voor een luchtige noot te zorgen, om je te doen lachen of nadenken, om je in de war te brengen en uiteraard om je tijd te verknoeien. Ze zijn ontstaan op één van de voorlopers van deze webstek, sommige kwootjes zitten al jaren (sinds 2004) in de database! De verzameling werd en wordt gaandeweg aangevuld en bestaat uit typfouten en grappige invoeren uit fora en chatboxen (zelfs nog van #humo op IRC, rond 2004, maar ook nieuw materiaal uit de chatbox van Hesgoal), citaten en slagzinnen, one-liners, nietszeggende spreekwoorden, tips waar je niks aan hebt en andere flauwe zever. Het zijn er véél, namelijk 5116, en dus te veel om hier zomaar eventjes op te lijsten.
Je bent hoedanook terechtgekomen bij kwootje #2197:
104
Elodie van der Kuek leek zó veel op Patricia Routledge dat ze genoodzaakt was haar baard te laten staan
Ben je hier iets mee? Waarschijnlijk niet. Bekijk eens een ander?
In dit kwootje zitten 19 woorden, samen goed voor 104 characters, waarvan 14 a's, 1 b's, 1 c's, 6 d's, 13 e's, 2 g's, 1 h's, 3 i's, 3 k's, 5 l'en, 4 n'en, 5 o's, 1 p's, 4 r'en, 2 s'en, 7 t's, 2 u's, 2 v's, 1 w's, 3 z'en, ... en dat is interessant! Daarnaast nog even melden dat dit kwootje 1 × geraadpleegd werd.
Dat zou je wel eens willen weten he, nieuwsgierig Aagje! Je wil zélf een kwootje toevoegen, is het niet!? Ja he!? He!?
Je zou willen dat jouw hersenspinsel, jouw citaat of poëtisch brouwsel in de verzameling wordt opgenomen, zodat de alombekende internetwebzoekmachines niet enkel jouw aanvulling indexeren, maar dat Dwarsbalk daardoor ook nog eens steedser en presenter wordt op het wereld wijde digitale internetweb he?
Of je wil gewoon kortweg snel-snel in de rapte iets toevoegen, ongeacht of jijzelf of iemand anders daar nu iets mee opschiet, niet? Jawel he!?
Dat kan je dus hier doen.
Wil je nóg meer tijd verkwanselen met deze kwootjes? Natuurlijk!!
...dat het woord mi, "ik" betekent in het Schots, "mijn" in het Spaans, "me" in het Italiaans, "me" in het Wels, "wij" in het Hongaars, "wat" in het Hongaars, "mij" in het Cebuano, "me" in het Yoruba en "mijn, ik, me" in het Bislama?
Opgelet: het woord eigenlijk krijgt versterking of zo... Er is een nieuw iets of zo om op het einde van een zin te gebruiken of zo, voor wanneer je zelf niet compleet achter je uitspraak staat of zo, of niet goed weet hoe je hetgeen je wil zeggen, moet formuleren of zo...
Wanneer juryleden in talentenshows op tv niet goed weten waarom ze een kandidaat moeten teleurstellen of zo... of hoe ze hun betoog moeten argumenteren of zo... dan gebruiken ze een wazige uitleg of zo, die dan eindigt met "of zo", of zo...
En daarom voegen ze "of zo" aan hun uitleg toe of zo...
*Maar waarschijnlijk niet | **Dit aantal is allicht niet juist | THS | CNTCT | TOP | Materiaal: 2001 - 2022 | www.dwarsbalk.be werd gemaakt door Jormeidt en Walbrik Allochtre